О кладах

надежда или жадность? что ж, вопрос. ответить на него мы сможем позже. под южным одеялом ярких звёзд лежишь со мной – и плавишься как воск… ты должен быть предельно осторожным. и я должна, иначе – не видать из нас ни одному чужих сокровищ. здесь клад – неподалёку, это да, но истина пиратская тверда: не только под песком, но и под кровью

он скрыт от посторонних жадных глаз. ну или там – надежды, как угодно. но это – на рассвете, а сейчас пожары, догорающие в нас, золою тлеют в глубине подводной. подкожной. под покровом темноты мы выдвинемся в место, что на карте, отмеченное крестиком, а ты целуешь невесомо, словно дым, и весь дрожишь, как гончая на старте.

ты знаешь, как и я: пиратский клад надёжно спрятан – мёртвые не дремлют. легенда – или, может, точный факт, из тех, про что обычно все молчат: один убит – и тут же вкопан в землю над этим вот заветным сундуком, чтоб сторожить. песок заместо гроба. наш крест на карте кровью окроплён. наутро мы его с тобой найдём, но не вернёмся. ну, точней, не оба

вернёмся. я не знаю, что сказать. и нужно ли тут говорить хоть что-то… рассветом накрывает небеса, тебя я обвиваю, как лоза, и на плечах танцуют капли пота. а час спустя – из нас двоих с тобой один лишь станет.
ветер воет южный.
но…
– к чёрту клад, – сундук толкнув ногой,
ты говоришь.
и пенится прибой.
и ты – мой клад.
другого мне не нужно.

© Дарёна Хэйл

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *